marine railway

Traduzione


Okay, the user wants me to translate "marine railway" into Italian. Let me think about the correct term.

First, "marine" in Italian can be "marina" or "marittimo," but in the context of a railway, "marina" seems more appropriate. "Railway" is "ferrovia" in Italian. So putting it together, "marine railway" would be "ferrovia marina."

Wait, I should check if there's a standard term for this. Maybe "ferrovia marittima" is another possibility. But "marina" is more commonly used in contexts related to the sea or maritime activities. Let me confirm.

Looking up some references, "ferrovia marina" does appear in some contexts, like marine railways used for launching boats. So I think "ferrovia marina" is the correct translation here.

Also, the user specified that if the content is already in Italian, leave it as is. Since the original term is in English, I need to translate it. No explanations, just the translation. So the answer should be "ferrovia marina."


ferrovia marina

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora